Фото: костюмы на рязанской свадьбе, наши дни
Отмечаемый сегодня «День народного единства» (установленный путинским режимом ровно 15 лет назад, в 2005 году) призван обезличить и унифицировать все российские регионы. Но своя глубокая специфика есть даже в «центральных» русских областях, которые многим кажутся неотличимыми.
Как лингвисту, мне в первую очередь интересны языковые вопросы. Недавно в сети я обнаружил сайт, посвященный рязанскому языку. Это показывает, что местные специалисты продолжают исследования, и они вызывают нарастающий интерес.
Русские устные языки к настоящему моменту практически полностью уничтожены российской властью и остались в речи жителей городов главным образом в виде особенностей произношения и отдельных слов. Тогда как еще сто лет назад они были вполне активными и фиксировались лингвистами. В принципе, любую выделенную в начале века «группу говоров» можно рассматривать как отдельный устный язык, который при определенном уровне развития может стать литературным.
Это в полной мере относится и к рязанскому языку. Рязанское княжество было независимым с 12 по начало 16 века, то есть около 400 лет, и впоследствии покорено Московией. В 14 веке рязанские князья даже активно боролись с Москвой за доминирование среди русских княжеств. Рязань была по современным представлениям незаконно аннексирована в 1521 году, последний правитель арестован московитами, после чего это независимое тогда государство было захвачено.
С лингвистической точки зрения рязанский язык относится к южнорусской группе, то есть никак не связан с московским стандартом «общерусского». Он родственен таким славянским языкам, как донской и белорусский. Рязанский язык формировался на базе древних южнорусских языков непосредственно как язык жителей Рязанского княжества, то есть становление языка было связано со становлением местной государственности. По мере расселения рязанцев на юг он распространялся и на современные тамбовские и воронежские территории.
К основным особенностям языка, которые сохранились до сих пор, относятся:
- Специфический тип яканья, как в донском языке.
- Отсутствие перехода Е в Ё.
- Особые фонемы ô и ê (то есть различаются в произношении Е и «ять» – это очень древняя черта, утраченная в большинстве славянских языков).
- Предложный падеж на –е (в степе).
- Специфическая лексика: городьба́ «изгородь», коту́х «постройка для мелкого скота», ко́чет «петух», и́кры «льдины», гута́рить «разговаривать», добре́ «очень» и т. д.
- Особенности южной группы русских языков в целом – г фрикативное, аканье и так далее.
Рязанский язык как «восточная группа южновеликорусского наречия» описан в 1914 году и с этого года активно изучался лингвистами. Однако в результате централистской политики Москвы в области языка к настоящему времени он почти полностью уничтожен. Тем более интересна попытка сайта http://rjaz.net представить примеры живого звучания современного диалекта. Хотя, конечно, трудно назвать этот сайт полноценным проектом лингвистического возрождения – для этого требуется создание корпуса текстов на языке. Пока же перед нами лишь попытка продемонстрировать «то, что сохранилось». Гутар фактически описывается на сайте как вымерший, да еще и как предок московского языка, к которому он не имеет ни малейшего отношения:
Гутар – это средневековый разговорный язык Южной Руси, от Волги до Днепра, от Московской области до берегов Каспийского и Чёрного морей. Гутар – это прямой потомок речи древнерусских племён: вятичей, радимичей и северян. Гутар – это речь Рязанских князей и Донских казаков. Гутар – это южный предок современного русского литературного языка.
В то же время описание языковых особенностей на сайте увязано с местными песнями, танцами и фольклором, и это выглядит позитивно, поскольку задача национального возрождения требует реконструкции всех аспектов местной культуры, а не только языка.
Безусловно, кодифицировать рязанский язык и сделать его литературным можно, но для этого нужна его полноценная ревитализация – не просто восстановление «домосковских» норм, но их синтез с современной культурой и терминологией. Именно таковы успешные примеры возрождения каталанского и валлийского языков в Европе. Дозреют ли до этого рязанские языковые активисты – покажет время.
В любом случае, всякая федерация устойчива лишь тогда, когда ее регионы культурно и даже лингвистически отличаются друг от друга – и в силу этого интересны друг другу. Здесь весьма показателен пример современной Германии с ее множеством региональных диалектов. А когда, как в нынешней России, «народное единство» означает политику сплошной унификации – это приведет, напротив, к очередному расколу этого пространства, потому что его регионы обезличены и поэтому никакого взаимного интереса не вызывают.
Подписывайтесь на Телеграм-канал Регион.Эксперт
Другие статьи автора:
- Распад имперской морали
- Далеко ли Сибирь от Силезии?
- Новостной обзор за неделю 22-28 февраля
- Новостной обзор за неделю 15-21 февраля
- Возрождение диалектов – деконструкция империи
- Сибирская Федерация
- Перспективы сибирского шамана
- Калмыкия не хочет быть ремейком «ДНР»
- Славянские ручьи сольются в «русском мире»?
- Сибирь против обеих империй
- Возрождается Союз Объединения Сибири?
- Лекция о сибирском областничестве. Видео
- Новосибирск: как власть заимствует технологию оппозиции
- После империи повсюду будут региональные языки + English
- Зелёное море тайги?
- Какой Казахстан нужен Сибири?
- Сибиряки.онлайн восстанавливают живую историю
- От «Единой России» к «Сибирскому Соглашению»?
- Столетие независимости Сибири
- Сибирь — своя собственная
- Соединённые Штаты Сибири
- Вольные тамбовские волки
- Угрожает ли Китай Сибири?
- Возрождение Донского казачества еще предстоит
- Сибирь и перестройка
- Сибирь и революция
- Почему Сибирь не Австралия?
- Союз Свободной Сибири
- Сибирский язык и сибирская политика
- Сибирский язык: как запрещали лингвистический эксперимент